vlog2020’s diary

なにかしら参考にしていただけたら幸いです!

韓国人の彼女がよく使う変な日本語シリーズ

僕には韓国人の彼女がいます。

 

彼女は幼少期から日本語を勉強していたので、僕の韓国語よりも全然レベルが高く、いつも日本語で会話をしています。

 

 

 

そんな彼女ですが、たまに変な日本語をつかいます笑笑

 

No.1

 

「ふふふ」

 

 

彼女はメッセージで、「笑笑」の代わりに、「ふふふ」という文字を使います。笑

 

f:id:vlog2020:20210828141133p:image

 

彼女曰く、これは暗殺○室の、ころせん○せーの真似らしいです。笑

 

f:id:vlog2020:20210828141251j:image

 

 

本当に意味がわかりません笑笑

 

 

No.2

 

「気に入る」

 

一見、「きにいる」とみえますが、これを彼女は「きにはいる」と読んでいました。

 

ずっと直さなかったのですが、最近教えてあげました笑笑

 

No.3

 

「〜あり?」

 

食べたいものあり?とよく聞く彼女に、なにそれと尋ねたところ、

敬語の、食べたいもの、ありますか?

をタメ口にしたら食べたいもの、あり?

になると思っていたようです。

 

 

 

たくさんありますが、どれもかわいくて直すのがもったいないです。

しかし彼女が日本に来年から住みたいというので、間違ってたら直して欲しいとたのまれ、泣く泣く、直していますㅠㅠㅠ

 

外国人の中ではかなり日本語のうまい僕の彼女ですが、たまに変な事をいうとかわいくてキュンとしています笑

 

 

#韓国人女性#韓国人彼女#韓国#韓国語